首页 资讯 正文

上海:从“演艺码头”迈向“演艺源头”

体育正文 293 0

上海:从“演艺码头”迈向“演艺源头”

上海:从“演艺码头”迈向“演艺源头”

韩国(hánguó)演员身穿旗袍演绎中国故事 一台好戏供图

打开2025—2026年度(niándù)国家文化出口重点项目名单,不难发现上海作为(zuòwéi)“演艺码头”的独特气质。

中国原创剧目跨境(kuàjìng)文化交流平台建设[一台好戏文化传媒(上海)有限公司(yǒuxiàngōngsī)](简称“一台好戏”)、音乐剧《翻国王棋》(上海魅鲸文化传播有限公司)(简称“魅鲸文化”)、《厄勒克特拉》于(yú)2023年在澳门艺术节演出(上海话剧艺术中心有限公司)……入选的多个舞台艺术类(yìshùlèi)项目,均来自以(yǐ)上海市黄浦区人民广场为核心区域、辐射整个黄浦区乃至上海中心城区的演艺(yǎnyì)聚焦和产业发展区——演艺大世界(shìjiè)。从大批引进国外版权剧目,到(dào)搭建原创剧目版权输出平台,上海只用了5年时间。作为演艺大世界地标性建筑之一的亚洲大厦,见证(jiànzhèng)了这一切。

5年前的夏天,一台好戏带着音乐剧《阿波罗尼亚》成为(chéngwéi)亚洲(yàzhōu)大厦的第一位“住户”。《阿波罗尼亚》本是韩国版权剧,适逢上海首推《上海市演艺新空间运营标准》,一台好戏引进《阿波罗尼亚》并(bìng)将其改编成环境式小剧场,迅速成为市场热点(rèdiǎn)。第二年,魅鲸文化带着音乐剧《灯塔》入驻亚洲大厦,成为第二位(dìèrwèi)“住户”。随着小剧场模式的可行性得到市场验证,越来越多项目入驻亚洲大厦,全国各地的观众拖着行李箱赶来看戏,把这座(zhèzuò)无人问津的写字楼变成(biànchéng)了小剧场聚集地,并在大世界(shìjiè)、第一百货等非传统剧场延伸出更多演艺新空间。

无独有偶,正是这两个“最先吃螃蟹”的“住户”,率先打开(dǎkāi)了沪上小剧场从“引进来”到“走(zǒu)出去”的大门。

2022年底,魅鲸文化宣布原创作品《翻国王棋(qí)》版权“出海”计划;2023年5月,韩版《翻国王棋》工作坊落地(luòdì);2024年初(niánchū),一台好戏宣布原创作品《蝶变(diébiàn)》版权“出海”;2024年7月,《蝶变》韩语版在韩国首尔大学路上演……不到5年,沪(hù)上小剧场是如何做到的?

有业内人士分析,沪上小剧场集群(jíqún)的早期发展主要依赖引进海外剧目并改编(gǎibiān)成中文版。在版权剧制作过程中,中外创作者深入交流,迅速培养起一批有充分实践经验的专业人才,这有助于中国原创力量的提升和消费市场的培育(péiyù)。随着市场快速发展和运营团队(tuánduì)不断成熟,小剧场集群的发展重心逐步从改编走向原创,2023年初原创作品(zuòpǐn)占比(bǐ)就超过了60%,《翻国王棋》《寅时说》《云梦泽(yúnmèngzé)》等广受观众喜爱的原创戏剧累计演出超千场。

优质的原创(yuánchuàng)内容,为(wèi)版权“出海”打下(dǎxià)了坚实的地基。如何从“演艺码头”迈向“演艺源头”,还需业界一步步实践探索。虽同为版权“出海”,不同企业的发展路径却略有差异。

一台好戏以在国外成立分社为中心,在版权(bǎnquán)输出(shūchū)(shūchū)的同时以分社形式参与制作,并将海外分社作为中国(zhōngguó)原创剧目跨境文化(wénhuà)交流平台,把更多的版权内容输送到国外。魅鲸文化则以剧目为中心,从前期的版权输出到后续的版权管理再到最后的海外落地呈现,围绕版权作品本身参与全流程制作。

目前来看,这两种方式都不失为探索版权输出的有效路径,中国故事“扬帆出海”的喜讯(xǐxùn)还在不断传来。今年6月,魅鲸文化(wénhuà)宣布与日本株式会社World Code合作(hézuò),将原创音乐剧《梦微之》授权(shòuquán)改编为日文版;10月,由戏剧厂牌好好有戏版权授权、一台好戏韩国分社(fēnshè)出品制作、吾(wú)哈文化联合出品的原创音乐剧《#0528》韩语版将落地首尔。

“文化必须得跟上时代的步伐,版权合作就是了解国际(guójì)市场(shìchǎng)发展、不断更新自身的过程。它扩展了我们的国际视野,让从业者知道市场上受欢迎的作品是什么,别国创作者在创作什么样的作品,国际市场发生了什么变化(biànhuà)。”早在去年《蝶变》落地海外时,一台好戏CEO、制作(zhìzuò)人汉坤就曾对记者表示,这(zhè)只“蝴蝶”扇动翅膀所带来的联动效应,将(jiāng)远超眼前所见。

短短一年,阵阵涟漪已带动更(gèng)多中国原创(yuánchuàng)剧目走出国门。目前,沪上(shàng)小剧场版权“出海”的步伐还停留在亚洲地区,但随着交流平台的搭建和更多从业者的参与(cānyù),未来将有越来越多的中国原创剧目走向世界。

2025年6月13日《中国(zhōngguó)文化报》

《上海(shànghǎi):从“演艺码头”迈向“演艺源头”》

上海:从“演艺码头”迈向“演艺源头”

欢迎 发表评论:

评论列表

暂时没有评论

暂无评论,快抢沙发吧~